“Der Erfinder des Einspritzvergasers kam und kam nicht weiter –  bis er seine Frau einen Parfümzerstäuber benutzen sah.”

Wer nimmt sich heute noch Zeit zum Spinnen, Grübeln, Nachdenken; Zeit, neue Eindrücke zu sammeln und diese auf sich wirken zu lassen?  Alles muss schnell gehen, effizient sein, sofort zum Ergebnis kommen. Ganz ehrlich: Außergewöhnliche oder brilliante Ideen werden selten in einem funktionalem Büroraum oder Konferenzzimmer entwickelt. Sie entstehen auch nicht unter Zeitdruck. Ideen brauchen, wie alles Gute, Zeit zu wachsen und zu reifen, um am Ende, die Basis für eine tragfähige Konzeption zu werden. ThinkPink nimmt sich Zeit für Ideen.

Auf Wunsch auch gemeinsam mit Ihnen …

 … vielleicht bei einem Spaziergang oder in einem ruhigen Café.

„The inventor of the injection gasifier had little success until he saw his wife using a perfume spray.“

Who takes time today to ponder, think; time to collect new ideas and let them have an impact on your life? Nowadays, everything has to be fast, efficient and immediately available. Quite honestly, unusual or brilliant ideas are rarely developed in a functional office or in a conference room. They do not arise under time pressure. Ideas, like all good things, need time to grow and mature in order to ultimately become the basis for a sustainable concept. ThinkPink takes its time to implement your ideas.

If you wish together with you …

… maybe we can discuss your ideas on a walk or in a quiet cafe.